“2020年,一半人類將患傳染病。”1990年5月2日日本《岐阜新聞》的一則“神預(yù)言”最近突然被日本網(wǎng)友翻了出來,在社交媒體上引起討論:有人說“預(yù)言真準”,也有人覺得只是巧合。不過,《岐阜新聞》對此表示,30年前的報道實際上只是一些關(guān)鍵詞和現(xiàn)今的疫情有些相似之處,“許多細節(jié)并不相同”。
《岐阜新聞》27日報道稱,這篇被稱作“神預(yù)言”的報道,是《岐阜新聞》1990年5月2日早刊的3版報道。這篇報道的標題是由岐阜新聞記者所總結(jié)的,文章總結(jié)了當時世界衛(wèi)生組織關(guān)于全球變暖對人類健康造成威脅的一份預(yù)測。這份世衛(wèi)組織的報告書中稱,隨著全球變暖,全世界可能會發(fā)生瘧疾一類的傳染病大流行,近半數(shù)的世界人口將患上傳染病。此外,這份報告書還首次指出,大氣臭氧層若遭破壞則可能導(dǎo)致人類免疫力的降低。
報道稱,這篇30年前發(fā)布的報道雖然內(nèi)文的預(yù)測和如今的新冠肺炎疫情在細節(jié)上有不小的差異,但“2020年”、“傳染病”、“免疫力降低”等關(guān)鍵詞都和如今的新冠疫情全球大流行相吻合。而根據(jù)世衛(wèi)組織的最新數(shù)據(jù),截至25日全球有大約1558萬人感染新冠肺炎!夺沸侣劇氛f,雖然這一數(shù)字遠遠不及“世界人口的一半”這一預(yù)測數(shù)字,但此次疫情也已傳播到了全球200多個國家,并還在進一步擴散。
對于這篇“預(yù)言”式的報道,日本網(wǎng)友反應(yīng)不一。有人驚嘆這篇報道比法國籍猶太裔預(yù)言家諾斯特拉達穆斯的“大預(yù)言”都要準↓
“這比諾斯特拉達穆斯的大預(yù)言還要準啊”
“比諾斯特拉達穆斯的大預(yù)言都要厲害的預(yù)言啊。雖然細節(jié)有所不同,但年份都對上了!我雖然有時候也會有那些科學(xué)家、研究人員發(fā)表的東西‘是真的嗎?’之類的想法,粗心大意地一天天過著,但現(xiàn)在自然災(zāi)害真的很多,是時候應(yīng)該認真地看待這些問題了吧。”
“預(yù)言了新冠的人真是好厲害”
“‘一半的人類患感染病’意味著不止有新冠這一種病吧。想知道最終的結(jié)局會是怎么樣。”
但也有人表示不信↓
“這啥啊。#新冠預(yù)言”
還有網(wǎng)友借用了《哆啦A夢》漫畫里的一句臺詞↓
“30年前的報道預(yù)言了新冠疫情成了一個熱議話題,但請看看出木杉英才君的評論吧:‘預(yù)言什么的我才不信呢。人們要么是偶然說中了,要么就是牽強附會地解讀。’”
你怎么看?